Размер шрифта
Цветовая схема
Обычная версия сайта
Гостевой дом в Верколе. Полторы тысячи километров от Москвы

Гостевой дом в Верколе. Полторы тысячи километров от Москвы

Светлана: Я познакомилась с Игорем Алексеевичем и его чудесной супругой Мариной в Верколе, родине нашего знаменитого земляка Федора Абрамова в дни фестиваля «А в Пекашино ставят стога» и была впечатлена гостевым домом, который они построили своими руками. И сегодня Игорь Алексеевич у нас в гостях.

Добрый день, Игорь Алексеевич!

Игорь Чекалин: Доброго дня Вам и всем, кто слушает нас

С:  Считаете ли вы себя сельским предпринимателем?

ИЧ: Ну, я б назвал себя сельским жителем уже. Потому что мы проживаем в деревне Верколе уже 10 лет. Уже пошел одиннадцатый год. Просто, я думаю, мы уже как-то вошли и в общность деревни, многое узнали о деревне, о деревенских жителях. О жизни в деревне. Одно дело, когда мы живем в городе, мы представляем себе, как это замечательно. Когда ты приезжаешь сюда, деревня уже раскрывается в трудностях, в каких-то необходимых работах. Утром просыпаешься – печку надо топить. Сыну говоришь: «Сына, давай за дровами. Я пока тут начинаю растапливать». Он говорит: «Ну, пап, что-то неохота, прохладно». Я говорю «Слушай, дальше будет еще прохладней». Зима, минус 30. Ну вот. Вот это заставляет двигаться. По первости, конечно, у нас воды не было, ходили на колодец. Воду достать тоже было сложновато из колодца на веревке. Бросали туда это ведро. Нужно было зачерпывать вытаскивать. Ну ничего, эти трудности как-то заставляли цивилизовываться: провели воду, провели канализацию, отопление сделали нормальное. Так что все это заставляет двигаться! Жить!

С: Игорь Алексеевич, а почему Веркола?

ИЧ: Мы не познакомили тех, кто слушает нас, с тем, что мы приехали из самого центра нашей страны, из Москвы. Мы, конечно, подыскивали место, где можно было бы действительно пожить в деревне. Сначала подобрали место в 250 км от Москвы. Потрясающие  места на берегу Оки, рядом  мощный источник под угор выбивается, чуть ли не река из горы вытекает. Хотели там остановиться. Но нам потом сказали: «Но вы туда не поедете жить по-настоящему». Я с этим человеком согласился. 250 км от Москвы с современными средствами передвижения – это 2,5-3 часа – и я снова в Москве. Она все равно будет тянуть свои щупальца цивилизации, все равно будет вырывать из деревни. И не получилось бы того, чего мы хотели.

С. То, о чем мечтали?

ИЧ: Мы убегали бы из деревни, как наши знакомые, которые после нашего отъезда тоже уехали, но в Тверскую область. Пожили-пожили и все-таки большую часть времени снова живут в городе. Нам так не убежишь: полторы тысячи километров. Приходится жить и обустраиваться. И если обустраиваться, если жить, то нужно чем-то зарабатывать, чтобы жить. Самое необходимое здесь для Верколы, для этого места – туризм. Людей приезжает сюда очень много.

С: С чем это связано? Наши слушатели, возможно, не знают этого названия – «Веркола».

ИЧ: Мы  для себя замечаем, почему сюда едут люди. Кого мы встречаем? Мы встречаем здесь художников, которые приезжают сюда зарисовывать эти места. То есть мы понимаем: что-то здесь привлекает.

С: Места красивые, подтверждаю! Я видела.

ИЧ: Подходишь, говоришь: «Ну неужели вы других мест не видели? Вы ведь ездите везде. Живете там, где-то очень далеко». Они говорят: «Вы знаете, у вас потрясающие места». Приезжают люди на семинары, связанные с Федором Абрамовым. Приезжают очень интересные люди: культурологи, разные профессора, писатели, поэты.

С. Кинорежиссеры

ИЧ. Кинорежиссеры. И с ними интересно встречаться, разговаривать. И вот народные артисты, они выступают в музее, общаются с людьми, с местными жителями, делают свои потрясающие доклады. К нам приезжают из Москвы, из других мест, знакомые, друзья. Они, поживши у нас, говорят: «Слушайте, да какая у вас бурная жизнь!». Каждую неделю что-то происходит: либо концерт, либо встреча, какие-то фестивали проходят.

С: Разговоры за душистым чаем в вашем доме с умными интересными людьми произвели на меня лично огромное впечатление. Дух такой в Верколе!...

ИЧ: Мы и хотим создать такую теплоту, чтобы люди, приезжая, не просто так, бегом все, а чтобы сели за стол, попили душистого чаю. Не того вот, из пакетиков, а настоящего! Вчера к нам в гостиницу приходила киносъемочная группа. Они здесь фильм снимают. Супруга чаю заварила, блинов напекла. Когда она заварила чай в огромной кастрюле, накидала туда столько разных вот этих самых цветов, плодов, чаги бросила. И все это плавает! И эти душистые ароматы ну просто меня с ума сводили! Мне хотелось выбежать с этой кастрюлей и показать им: посмотрите! Но меня она остановила, говорит: «Не надо так, не надо! Лучше в чашечки нальем»

С: Раз мы заговорили о Марине Владимировне: как она отнеслась к вашей идее переехать в деревню, северную, далекую?

ИЧ:  Знаете, мы приезжали сюда несколько раз до этого. Конечно, когда вот у меня окончательно созрела идея переехать сюда именно на жительство, это ее потрясло! Когда я сказал: «Все, мы едем!». Вот только-только у меня созрело решение переехать, спустя полтора месяца, как мы уехали отсюда. В тот раз, когда закрылись двери автобуса, когда нас перестали кусать эти мошки, комары, она сказала: «Все, я больше сюда не приеду». И когда я сказал, что мы едем именно сюда, она говорит: «Слушай, я не смогу с этими мошкарой и комарами!»

С: Они своих не кусают, сейчас признали вас?

ИЧ: Знаете, наблюдаешь за людьми, которые сюда приезжают, и понимаешь, что все неспроста. Что комары, что мошки – они кусают в определенные места. Особенно мошки. Мы это называем «мошкотерапия». На одного человека накидываются именно на лицо, другому на живот, третьему на ноги, четвёртому – на руки. Не абы кабы! Один человек приехал, одел сапоги, куртку, свитер, а я был до пояса раздетый (мы картошку собирали). Мне ничего, а он пришел домой – у него весь живот искусанный. Как туда залезли – непонятно!

С: Мошкотерапия – это надо запомнить! Вот вы говорите, гости приезжают из Москвы частенько. А еще какие-то интересные были гости,  может быть, из далеких краев?

ИЧ:  Да, были, гости из Владивостока. Сначала приехал один, а потом привез всю семью. То есть они собрали деньги и всю семью привезли, человек восемь, наверное. И вот они сели на один самолет, потом на другой самолет, потом на поезде ..

С: Потом на автобусе!

ИЧ:  Да-да-да! Они буквально на три дня сюда приехали, и их потрясли эти места. Мы сводили их в монастырь, свозили в лес, погулять по этому белому мху, посмотреть на это разнотравие, пособирать грибы. Все! Они были покорены! Они еще собираются накопить на такую поездку – это очень дорого. Но нам пришлось тоже поехать к ним туда, посмотреть Владивосток. Поразило, что когда приезжаешь туда, смотришь: ну остров Русский, мосты. Говоришь: «Ну да, это все красиво. А где у вас старина?». А мне говорят: «А у нас старины нету». Говоришь: «Боже мой, а как?»

С: Что за монастырь находится в Верколе?

ИЧ: Монастырь 17 века, Артемия Веркольского. То есть представляете: здесь и Федор Абрамов родился и Артемий Веркольский!

С: Монастырь красивый, конечно!

ИЧ: К нам только-только вот недавно приезжали архитекторы: они работают в «Моспроекте», в Москве. Они поражались тем строениям, которые стоят здесь. Как они были здесь построены? Ведь это фундаментальные строения: трехэтажное здание Братского корпуса, строения Успенского собора. Шедевральные – я сказал бы так. Они были очень удивлены и ходили вокруг всех этих строений и удивлялись: как это построили здесь, среди тайги, когда не было никаких дорог, невозможно было сюда завести никакой материал! Понятно, если в Архангельске, в каких-то городах, где доступность есть, но здесь… Я эти трудности понимаю, потому что когда мы отделали гостевой дом, то приходилось материалы возить с Архангельска. Мостов нет, по переправам, по бездорожью – все значительно сложнее, чем в другом месте.

С: Скажите, Игорь Алексеевич, а как гости узнают о вашем гостевом доме?

ИЧ: Пока узнают по сарафанному радио. Мы о себе не заявляем, а просто показываем, как у нас получилось.

С: Из уст в уста?

ИЧ:  Да, одно дело увидеть рекламу, а другое – услышать об этом и получить подтверждение людей, что это действительно хорошо. Вот это самое лучшее!

С: Чем-то удивляете ваших гостей, есть что-то необычное, красивое, интересное? Я-то знаю ответ! Знаю, что меня порадовало и удивило.

ИЧ: А я не знаю!

С: Детские уголки меня очень впечатлили!

ИЧ: Дело в том, что задумка у нас была гостевого дома в семейных традициях. Пока еще названия нет у нас, «Вконтакте» мы обозначились как «Гостевой дом в Пекашино». Взяли абармовское название Верколы – Пекашино. А хотелось бы назваться, например, «Семейная традиция», чтоб люди приезжали сюда вместе с детьми своими и побыли немножечко вместе с детьми. Люди в городах, я по себе опять же сужу,  как-то разъединены: родитель на работе, дети своими делами занимаются.

С: Я хочу пояснить нашим слушателям, что меня именно удивило в детских уголках: они есть во многих гостиницах, наверное, и в гостевых домах. Что меня удивило здесь: есть детский уголок для девочек, а есть для мальчиков. И помимо игрушек заводских есть совершенно уникальные, фантастические игрушки, сделанные своими руками. Целая семья куколок: дедушка, бабушка, папа, мама, сын, дочка. Сделана русская печь с настоящим ухватом, настоящей задвижкой: все как в настоящей русской печи, все детальки сделаны. Есть кроватка для младенца. Игрушки сделаны с огромной любовью, со знанием традиционной культуры. Даже мне, взрослому человеку, доставило удовольствие все это видеть, трогать руками, поиграть немножко. Я уже молчу о детях, которые были в восторге от этих уголков.

ИЧ: Да, это все сделано вручную, расписано яркими красками. Вы правильно сказали, что с традицией. В традиции Севера – расписывать все яркими красками. Если зайти в любой магазин, где продают игрушки, что мы там увидим? Либо маски какие-то страшилки, либо куклы-барби, а здесь вот такое…

С: Домашнее, теплое, родное

ИЧ: Да, что хочется вот подержать в руках. Дети приходят, они не отрываются от этих уголков: сидят, играют, рассматривают это все. Они узнают, чувствуют, может, на генном уровне, что это им нужна, что им этого не хватает!

С: А кто делает эти игрушки?

ИЧ: Близкие нам люди.

С: Местные жители?

ИЧ:  Нет, из Москвы. Обращаемся к людям, говорим: вот хотели бы поучаствовать? Посмотрите, северные росписи, северные игрушки, ведь это потрясающе: в них нет ничего лишнего, они гармоничны!

С:  Местные жители по секрету мне сказали, что вся мебель в гостевом доме сделана вашими руками, это правда?

ИЧ: Частично. Я приложил к этому руку, но городской житель разве может что-то сделать своим руками? Я учусь, а местные жители помогают. Этот дом строили всем селом! Кто как мог, приходили, помогали

С: Ваш дом построен не с нуля, это же старинный дом, который вы восстановили?

ИЧ:  Да . Был взят дом крестьянина Ставрова. Он построил этот дом (мы видели табличку) в 1896 году. Мы ведь только ремонтировали его 7 лет. Конечно, без сегодняшних элементов цивилизации не обойтись: без отопления, душа, туалетов! Потому что в такой деревенский туалет мало кого заманишь! Так что дом старинный, мы сохранили максимально, что возможно: балки, полы. Потрясающие полы, которые толщиной 7 сантиметров, чуть ли не бревна. Потолки, стены старинные. Снаружи отодрали всю вагонку, которой он был обшит. В таком первозданном виде. Покрыли, конечно, дерево разными пропитками, чтоб дом как можно дольше простоял

С: Игорь Алексеич, я так поняла, что у вас не один сын. Вот с Георгием мы познакомились, он помогал вам во время фестиваля. А остальные дети?

ИЧ: Да, Георгий здесь уже вырос, мы его привезли, когда он во 2 класс пошел. Здесь он получил звание кандидата мастера спорта, здесь в деревне, в секции, которую мы начинали. Отсюда, из деревенской школы, он поступил в Москву, в институт, там сейчас учится. У меня здесь еще сын есть, подрастает, занимается и в музыкальной школе, и в секции. Живет здесь, на рыбалку ходит, бегает по этим улицам длинным. Ведь в городе так не набегаешься, и на велосипеде катается. Наши знакомые звонят и хвалятся, что они ходили в лес с внуками на лыжах. Я говорю, чего тут удивительного, у меня сын ходит в школу на лыжах. И этого их так сразило: «Как - на лыжах?». Я говорю: «Да, каждый день! Встал на лыжи и пошел  напрямки! Тут порой дороги переметает и только на лыжах может пройти».

С:  Игорь Алексеевич, какое  у Вас ощущение от вашего проекта: усталость, радость, удовлетворение, гордость?

ИЧ: Вы знаете, сюда приезжают каждый год ученики 51 школы из Архангельска, директор Татьяна Ларина. Она привозит сюда ребят, чтобы они пожили здесь, напитались красотами, подышали воздухом, пообщались с местными жителями, прониклись духом деревни. И когда в конце своего пребывания, они дают концерт, слушаешь  эти детские песни, этот гимн деревне, и думаешь: «Ради этого стоит, стоит делать то, что ты делаешь!».

С: Спасибо, Игорь Алексеевич! Как можно попасть к вам в гостевой дом мы напишем в конце расшифровки нашей сегодняшней беседы. Люди сами смогут побывать в Верколе и увидеть своими глазами все, о чем мы с вами так эмоционально попытались рассказать.

ИЧ:  Последнее, что хотел сказать! Хочу, чтобы не только своими глазами увидели, чтобы приезжали и привозили детей. Чтобы они вместе пожили здесь, сходили в монастырь, музей, пообщались с жителями, походили по этим улицам, покатались на велосипедах. Мы им покажем тайгу. Главное, чтобы люди побыли со своей семьей, почувствовали единение!

С:  Напомню, у нас в гостях был предприниматель из деревни Веркола, Пинежского района Архангельской области, владелец гостевого дома, Игорь Алексеевич Чекалин.

 

Доп информация:

Фёдор Александрович Абра́мов — русский советский писатель. Один из наиболее известных представителей так называемой «деревенской прозы», значительного направления советской литературы 1960—1980-х годов. Родился в деревне Веркола Пинежского района Архангельской области.

Арте́мий Ве́ркольский — русский православный святой. Канонизирован в 1619 году. Родился в деревне Веркола Пинежского района Архангельской области.

Арте́миево-Ве́ркольский монастырь — мужской православный монастырь в Пинежском районе Архангельской области

Пекашино – село, в котором происходят события знаменитой тетралогии Федора Абрамова «Братья и сёстры». Село Веркола стало прообразом Пекашино.

https://vk.com/public184557540 группа «Веркола, гостевой Дом в Пекашино»

https://vk.com/museyfaa группа «Клуб друзей музея Ф.А. Абрамова»